Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Мэ къыпех

  • 1 къыпихын

    (къыпех) неперех. гл. исходить, растространяться от чего-л. (о запахе, свете и т. п.)
    / Мэ къыкIэрихын, къэблэн.
    ГуащэIэпэм мэ дахэ къыпех. Мазэм нурыр къыпех.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыпихын

  • 2 къыпыхын

    I (къыпех) перех. гл. 1. снять что-л. с чего-л.
    / Зыгуэрым фIэдзауэ, пыту щытыр къыфIэхын, къыпычын.
    * Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. фольк. А жыгыжьым махуэ къэс зы мыIэрысэт къыпыкIэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыIэрысэр къыпахырт. Нарт.
    2. переносное получить, добиться чего-л. от кого-чего-л.
    / Зыгуэр зыIэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыIэщIэгъэхьэн.
    * Молэми ищIэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тIэкIу къыпыкIынур къыпысхынщ, жери пыкIыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. Таур. хъыб.
    3. переносное кубано-зеленчукские перенять, воспринять что-л. от кого-л.
    / Дэплъеин, щапхъэ къытехын.
    4. переносное кубано-зеленчукские заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
    / Зыгуэрым укъицIэлэн (узым). Уз зэрыцIэлэ къыпихащ.
    Жэуап къыпыхын см. жэуап. Фейдэ къыпыхын см. фейдэ. Хъер къыпыхын см. хъер.
    II (къыпех) перех. гл. отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л.
    / Пыхауэ зыгуэрым и Iыхьэ пыгъэщхьэхукIын.
    Пхъэбгъу кIапэр къыпыхын. Жыг щхьэкIэр къыпыхын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыпыхын

  • 3 мэ

    I частица 1. на, возьми
    / Къащтэ, сIых.
    Мэ, мыр къащти Iух.
    * Мэ, мы къэбыр фызотри, фхьыи, зэгуэвупщIыкI. фольк.
    2. на тебе, вот тебе раз
    / Мэ-тIэ, хъуащ иджы.
    Мэ, гур уфэрэкIащ.
    II запах
    / Пкъыгъуэ щхьэхуэхэм къапихыу ущыпамэкIэ къыпщIихьэр.
    * Лы гъэвам и мэри джэд лыбжьэм и мэри зэхыхьэжауэ чэф уащIыным хуэдэт. КI. А.
    Мэ къэун донестись - о запахе, запахнуть.
    Мэ къэщтэн запахнуть чем-л. (протухнуть), испортиться ( чаще о продуктах).
    * - Лым мэ къищтащ, - жери Хъуэжэ къыIуокIыж. фольк.
    Мэ къыкIэрихын пахнуть. n ЛIым гынымэрэ тутынымэрэ къыкIэрихын хуейщ. IуэрыIу: Удз гъэгъа Iэрамэр къащтэри, мэ дахэ дыдэ къыкIэрихырт. Къэб. фольк.
    {И} мэ къыщIихьакъым никакого сравнения, ничего сходного, общего.
    Мэ къыпех пахнуть ( о цветах). Удз гъэгъам мэ гуакIуэ къыпех.
    Мэ къыщIихьэн 1) почуять запах.
    * Зы мэ гуэр къыщIихьэ хуэдэ, хьэр зэщIоувыIыкI. Къэб. фольк. 2) почуять что-л.
    * ПцIы хэлътэкъым, зыгуэрым и мэ къащIихьат абыхэм. КI. А.
    Мэ (къы)Iурыуэн услышать, почуять ( резкий) запах.
    Мэ щыун 1) протухнуть, испортиться. Лым мэ щыуащ.
    * Псалъэр куэдрэ жыпIэмэ, мэ щоу. (погов.) 2) быть скомпрометированным.
    И мэ щыун иметь какую-л. близость, какое-л. отношение или сходство с кем-чем-л.
    * КъурIэныр школым щIэдмыхьэу хъунукъым жыфIати, къурIэн дэнэ къэна, фи мэ зыщыуа щIэдгъэхьэнукъым. КI. А.
    {И} мэр кIуэн пропасть - о запахе чего-л.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > мэ

  • 4 бэрэтIинагъуэ

    бот. мята полевая (Mentha arvensis)
    / Илъэс куэдкIэ къэкI удз лIэужьыгъуэ (гъуэплъыфэ къыщIолъадэ, и пкъыр занщIэу докIей, мэ дахэ къыпех).
    * Гуащэ къатинэ, бэрэтIинагъуэ, данагъуэ Iупэ, щхьэцыпэ дыкъуакъуэ. Нарт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бэрэтIинагъуэ

  • 5 джэдуукIэ

    бот. тысячелистник обыкновенный ( Achillea millefolium)
    / Илъэс зыбжанэкIэ зы щIыпIэм къыщыкI удз лIэужьыгъуэщ, хужьу е плъыжьыфэу мэгъагъэ, и тхьэмпэхэр къабзиифэщ, мэ гуащIэ къыпех.
    * Мы гъэм Арыкъ мэкъупIэм джэдуукIэ щыкуэдщ. ДжэдуукIэм и лъэдийр быдэщ, и мэр гуащIэщ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдуукIэ

  • 6 натIэгъауэ

    бот. дурман обыкновенный или вонючий ( Datura stramonium)
    / Хущхъуэгъуэу къагъэсэбэп удз лIэужьыгъуэ( псэупIэхэм, куэншыб идзыпIэхэм я гъунэгъуу къыщокI, мэ Iей къыпех, ину докIей); хьэнтIропIэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > натIэгъауэ

  • 7 Iугъуей

    густой дым
    / Iугъуэ хуабжь.
    Фэтыджэн уэздыгъэм Iугъуейр къыпех.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > Iугъуей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»